[Lyric & Trans] Onew - The Name I Loved
posted on 06 Nov 2009 02:39 by zakuro
내가 사랑했던 이름
Onew (Solo) - The Name I Loved
มือที่สั่นระริก ความทรงจำของความรักที่ทวนย้อนกลับมาอย่างเย็นเยือก
ตอนนี้ ฉันไม่อยากปฏิเสธตัวตนของเธออีกต่อไปแล้ว แต่ก็รู้ดีว่า
ไม่ว่าจะอยู่ใกล้สักเพียงไหน ฉันก็ไม่อาจได้รักเธอ
การเฝ้ารอเธอผู้ซึ่งไม่เคยมองเห็นฉัน มันช่างยากเหลือเกิน
ฉันไม่อาจอดทนได้อีกต่อไป ไม่อาจข้ามผ่านมันไปได้
ชื่อนั้นที่ฉันเคยรัก
ยิ่งเอ่ยเรียกก็เหมือนยิ่งห่างไกลออกไป
ตอนนี้ ฉันเขียนชื่อของเธอ และอยากจะเก็บมันเอาไว้
ฉันเข้าใจดีแล้วว่า ฉันไม่อาจรักใครได้นอกจากเธอ
แม้เป็นรักที่ไม่สมหวัง แต่มันก็ยังคงเป็นความรัก
ฉันไม่อาจรับมือกับความรู้สึกของความรักที่เกิดขึ้นได้เพียงลำพัง
แค่จะเริ่มต้นก็ยังทำไม่ได้
ฉันทำได้เพียงเฝ้าคิดถึงเธอและเก็บเธอเอาไว้ข้างใน
ในหัวใจของฉัน มีแค่กลิ่นหอมของเธอที่ฉันรักและโหยหาที่สุด หลงเหลือเอาไว้
ชื่อนั้นที่ฉันเคยรัก
ยิ่งเอ่ยเรียกก็เหมือนยิ่งห่างไกลออกไป
ตอนนี้ ฉันเขียนชื่อของเธอ และอยากจะเก็บมันเอาไว้
ฉันเข้าใจดีแล้วว่า ฉันไม่อาจรักใครได้นอกจากเธอ
แม้เป็นรักที่ไม่สมหวัง แต่มันก็ยังคงเป็นความรัก
นับพันครั้ง ที่ฉันนึกถึงช่วงเวลาที่เธอเข้ามา
แย่งชิงเอาเสี้ยวหนึ่งในหัวใจของฉันไป
ชื่อนั้นที่ฉันเคยรัก
ยิ่งเอ่ยเรียกก็เหมือนยิ่งห่างไกลออกไป
ตอนนี้ ฉันเขียนชื่อของเธอ และอยากจะเก็บมันเอาไว้
ฉันเข้าใจดีแล้วว่า ฉันไม่อาจรักใครได้นอกจากเธอ
แม้เป็นรักที่ไม่สมหวัง แต่มันก็ยังคงเป็นความรัก
ชื่อนั้นที่ฉันเคยรัก
ยิ่งเอ่ยเรียกก็เหมือนยิ่งห่างไกลออกไป
ฉันเข้าใจดีแล้วว่า ฉันไม่อาจรักใครได้นอกจากเธอ
ชื่อนั้นที่ฉันเคยรัก
ยิ่งเอ่ยเรียกก็เหมือนยิ่งห่างไกลออกไป
Credit : shinee16@youtube
Thai Trans : Zakuro [Irodori] (บางท่อน kAp๐M ก็ช่วยแปลไว้จร่ะ~)
"แม้เป็นรักที่ไม่สมหวัง แต่มันก็ยังคงเป็นความรัก"
ชอบท่อนนี้โคตรๆ...
แค่ไม่สมหวัง ไม่ได้ทำให้ความรักนั้นไม่ใช่ความรัก
บางคนไม่สมหวังแล้วก็โทษความรักว่าทำให้เจ็บปวด
เพลงนี้ดูเศร้าๆ เหนื่อยๆ แต่สุดท้ายก็ยังเลือกที่จะรัก
(หรือเลิกรักไม่ได้กันแน่ก็ไม่รู้แฮะ...)
ยิ่งใหญ่อ่ะ...ฮือๆ...

